<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour Rodhy's cabane page</title>
	<atom:link href="http://rcrespin.info/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rcrespin.info</link>
	<description>un peu de rien et beaucoup de tout</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Sep 2011 15:43:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Commentaires sur Piège à rosée par Gilles FAYE</title>
		<link>http://rcrespin.info/2007/03/04/piege-a-rosee/comment-page-1/#comment-8089</link>
		<dc:creator>Gilles FAYE</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 15:43:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=143#comment-8089</guid>
		<description>Il faut de la toile de parachute !
Salut
G.F.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il faut de la toile de parachute !<br />
Salut<br />
G.F.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Bernard</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-6783</link>
		<dc:creator>Bernard</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2011 22:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-6783</guid>
		<description>Moi aussi je l&#039;aime quand j&#039;avais environ 18 ans elle était très populaire et on la chantait lors des soirées de danse. Ce que je trouve malheureux cependant c&#039;est qu&#039;on en connaisse pas la signification . Une autre chose étant jeune on nous éduquaient avec l&#039;idée que les indiens étaient tous des sauvages, voleur et bandits alors qu&#039;aujourd&#039;hui je me rends compte de l&#039;importance qu&#039;ils ont et que les vrais découvreurs du Canada et de l&#039;Amérique ce sont eux. Nous les blancs ne sommes que des conquérants.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moi aussi je l&#8217;aime quand j&#8217;avais environ 18 ans elle était très populaire et on la chantait lors des soirées de danse. Ce que je trouve malheureux cependant c&#8217;est qu&#8217;on en connaisse pas la signification . Une autre chose étant jeune on nous éduquaient avec l&#8217;idée que les indiens étaient tous des sauvages, voleur et bandits alors qu&#8217;aujourd&#8217;hui je me rends compte de l&#8217;importance qu&#8217;ils ont et que les vrais découvreurs du Canada et de l&#8217;Amérique ce sont eux. Nous les blancs ne sommes que des conquérants.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Wolfia</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-6442</link>
		<dc:creator>Wolfia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 21:59:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-6442</guid>
		<description>et en plus je porte le nom de loup pour sa c mon père qui m&#039;a nommé ainsi alors oui J&#039;AAAAADDDDOOOORRREEE cette toune (g le msn de ma soeur)

wolfia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>et en plus je porte le nom de loup pour sa c mon père qui m&#8217;a nommé ainsi alors oui J&#8217;AAAAADDDDOOOORRREEE cette toune (g le msn de ma soeur)</p>
<p>wolfia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Wolfia</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-6441</link>
		<dc:creator>Wolfia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 21:01:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-6441</guid>
		<description>J&#039;AAAAAAAAAAADDDDDDDOOOOORRRRRRRREEEEEE cet toune c dans ma culture depuis des années

wolfia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;AAAAAAAAAAADDDDDDDOOOOORRRRRRRREEEEEE cet toune c dans ma culture depuis des années</p>
<p>wolfia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Chutney de tomates rouges aux pommes, à l&#8217;oignon et aux raisins par annick</title>
		<link>http://rcrespin.info/2006/11/05/chutney-de-tomates-rouges-aux-pommes-a-loignon-et-aux-raisins/comment-page-1/#comment-6417</link>
		<dc:creator>annick</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 15:10:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=120#comment-6417</guid>
		<description>j&#039;ai fait ce chutney mais en mettant seulement 0, 40 l de vinaigre de cidre et je trouve que c&#039;est suffisant .  d&#039;après votre source : le potager de marie il y avait 1 litre de vinaigre pour 2 kg de tomates . très bonne recette.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>j&#8217;ai fait ce chutney mais en mettant seulement 0, 40 l de vinaigre de cidre et je trouve que c&#8217;est suffisant .  d&#8217;après votre source : le potager de marie il y avait 1 litre de vinaigre pour 2 kg de tomates . très bonne recette.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par fatima</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-6286</link>
		<dc:creator>fatima</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 22:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-6286</guid>
		<description>je vous remercie de m avoir eclairer a propos de cette chanson indienne car je la chante depuis que je suis toute petite.
a lage de 22 ans jai appris par ma mere que ma grandmere maternelle etait une algonquine donc indienne d ici. 
je suis donc de descendance proche des indiens et jaime leur dance car il y a toujours une lecon a retenir de ca
assalam alaykum 
ce qui veut dire paix a vous
fatima (Ginette )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je vous remercie de m avoir eclairer a propos de cette chanson indienne car je la chante depuis que je suis toute petite.<br />
a lage de 22 ans jai appris par ma mere que ma grandmere maternelle etait une algonquine donc indienne d ici.<br />
je suis donc de descendance proche des indiens et jaime leur dance car il y a toujours une lecon a retenir de ca<br />
assalam alaykum<br />
ce qui veut dire paix a vous<br />
fatima (Ginette )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur La planète bleue entre vos oreilles par Pawel73</title>
		<link>http://rcrespin.info/2009/04/22/la-planete-bleue-entre-vos-oreilles/comment-page-1/#comment-5659</link>
		<dc:creator>Pawel73</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 05:36:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rcrespin.info/?p=669#comment-5659</guid>
		<description>La Planète Bleue.....                                             

      Enfin une émission qui ne cherche pas à rendre nos &quot;cerveaux  disponibles&quot;. En effet Yves Blanc attise notre curiosité par quelques brèves et sa musique nous procure de belles émotions qui nous entraine dans de beaux voyages.
      
      Bref enfin une émission qu&#039;elle est bien ^^ 

      Par contre, j&#039;aimerais constituer une collection des vieux épisodes de La Planète Bleue.

      OYEZ !!! OYEZ !!! Je lance un appel aux terriens. S&#039;il Vous Plait partagez avec moi vos &quot;Planète Bleue&quot;

      Par avance Merci et surtout merci Yves Blanc et Couleur3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La Planète Bleue&#8230;..                                             </p>
<p>      Enfin une émission qui ne cherche pas à rendre nos &laquo;&nbsp;cerveaux  disponibles&nbsp;&raquo;. En effet Yves Blanc attise notre curiosité par quelques brèves et sa musique nous procure de belles émotions qui nous entraine dans de beaux voyages.</p>
<p>      Bref enfin une émission qu&#8217;elle est bien ^^ </p>
<p>      Par contre, j&#8217;aimerais constituer une collection des vieux épisodes de La Planète Bleue.</p>
<p>      OYEZ !!! OYEZ !!! Je lance un appel aux terriens. S&#8217;il Vous Plait partagez avec moi vos &laquo;&nbsp;Planète Bleue&nbsp;&raquo;</p>
<p>      Par avance Merci et surtout merci Yves Blanc et Couleur3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Gateau à la banane (pourrie) par Rodhy</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/10/20/gateau-a-la-banane-pourrie/comment-page-1/#comment-5585</link>
		<dc:creator>Rodhy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 20:07:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=35#comment-5585</guid>
		<description>Quand je dis banane pourrie, ça veut dire bien mûre.... si elle est moisie c&#039;est trop tard :)
Mais tu as raison, ça à la goût de la banane très mûre.... on aime ou pas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quand je dis banane pourrie, ça veut dire bien mûre&#8230;. si elle est moisie c&#8217;est trop tard <img src='http://rcrespin.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Mais tu as raison, ça à la goût de la banane très mûre&#8230;. on aime ou pas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Gateau à la banane (pourrie) par bananafraise</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/10/20/gateau-a-la-banane-pourrie/comment-page-1/#comment-5583</link>
		<dc:creator>bananafraise</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=35#comment-5583</guid>
		<description>J&#039;ai essayé ta recette et je trouve qu&#039;elle a fortement le gout des ingrédients....à savoir du pourrie !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai essayé ta recette et je trouve qu&#8217;elle a fortement le gout des ingrédients&#8230;.à savoir du pourrie !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Élise</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-5428</link>
		<dc:creator>Élise</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 10:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-5428</guid>
		<description>Wikipédia donne une autre traduction, plus morne : 
Mon père, aie pitié de moi,
Car je meurs de soif;
Tout a disparu - plus rien pour manger.

Alors qui a raison ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wikipédia donne une autre traduction, plus morne :<br />
Mon père, aie pitié de moi,<br />
Car je meurs de soif;<br />
Tout a disparu &#8211; plus rien pour manger.</p>
<p>Alors qui a raison ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Rodhy</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-5367</link>
		<dc:creator>Rodhy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:10:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-5367</guid>
		<description>Je dansais en berçant ma fille lorsque je lui chantais cette chanson.
À 4 ans, elle l&#039;aime toujours.
Je suis curieux de savoir ce qu&#039;est la façon iroquoise pour chanter :)

Pour les dessins animés, ils sont friands des Cités d&#039;or (en fait, ils regardent peu l&#039;écran et jamais en direct).
Merci de ton commentaire.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je dansais en berçant ma fille lorsque je lui chantais cette chanson.<br />
À 4 ans, elle l&#8217;aime toujours.<br />
Je suis curieux de savoir ce qu&#8217;est la façon iroquoise pour chanter <img src='http://rcrespin.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Pour les dessins animés, ils sont friands des Cités d&#8217;or (en fait, ils regardent peu l&#8217;écran et jamais en direct).<br />
Merci de ton commentaire.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Ghis</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-5307</link>
		<dc:creator>Ghis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 20:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-5307</guid>
		<description>Bonjour,
petite pierre à l&#039;édifice de la mémoire
j&#039;ai 36 ans et je me souviens que ma mère me chantait cette chanson très souvent lorsque j&#039;étais &quot; p&#039;tit d&#039;Homme&quot;.. que ce soit le soir avant de s&#039;endormir ou l&#039;après-midi avant la sieste !

Il lui arrivant même de la chanter en pleine journée lorsqu&#039;elle se sentait d&#039;humeur joyeuse et je m&#039;amusais de la voir esquisser quelques pas de danse de son invention !

Je ne savais pas qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;une chanson indienne... ma mère la chantait façon &quot;Iroquois&quot; ... j&#039;érais persuadé que c&#039;était une chanson asiatique ! ... en grandissant, une fois ado, je souhaitais avoir une coupe de cheveux à l&#039;Iroquoise !! ... étonnant ce que peu faire une chanson dans l&#039;esprit d&#039;un enfant ! ... choisissez les avec attention (pas vos enfants hein :D ) ... plus grand, je me suis découvert une passion pour la protection de l&#039;Humanité...et suis retombé sur des paroles prononcées par &quot;Albator de 1978&quot; dans les voix &quot;OFF&quot; ... choisissez également bien les dessins-animés qu&#039;ils regardent car certains sont fait pour marquer l&#039;esprit plus profondément que l&#039;on ne pourrait le penser !

Merci pour cette page et les souvenirs que cela fait remonter ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
petite pierre à l&#8217;édifice de la mémoire<br />
j&#8217;ai 36 ans et je me souviens que ma mère me chantait cette chanson très souvent lorsque j&#8217;étais &nbsp;&raquo; p&#8217;tit d&#8217;Homme&nbsp;&raquo;.. que ce soit le soir avant de s&#8217;endormir ou l&#8217;après-midi avant la sieste !</p>
<p>Il lui arrivant même de la chanter en pleine journée lorsqu&#8217;elle se sentait d&#8217;humeur joyeuse et je m&#8217;amusais de la voir esquisser quelques pas de danse de son invention !</p>
<p>Je ne savais pas qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;une chanson indienne&#8230; ma mère la chantait façon &laquo;&nbsp;Iroquois&nbsp;&raquo; &#8230; j&#8217;érais persuadé que c&#8217;était une chanson asiatique ! &#8230; en grandissant, une fois ado, je souhaitais avoir une coupe de cheveux à l&#8217;Iroquoise !! &#8230; étonnant ce que peu faire une chanson dans l&#8217;esprit d&#8217;un enfant ! &#8230; choisissez les avec attention (pas vos enfants hein <img src='http://rcrespin.info/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  ) &#8230; plus grand, je me suis découvert une passion pour la protection de l&#8217;Humanité&#8230;et suis retombé sur des paroles prononcées par &laquo;&nbsp;Albator de 1978&#8243; dans les voix &laquo;&nbsp;OFF&nbsp;&raquo; &#8230; choisissez également bien les dessins-animés qu&#8217;ils regardent car certains sont fait pour marquer l&#8217;esprit plus profondément que l&#8217;on ne pourrait le penser !</p>
<p>Merci pour cette page et les souvenirs que cela fait remonter <img src='http://rcrespin.info/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par SERGE</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-2318</link>
		<dc:creator>SERGE</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 15:18:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-2318</guid>
		<description>Cette chanson de tribus est réclamée par toutes les nations. Elle à été composée par les femmes, et chanté quand les gens déplorait les conditions qui amenait les gens à laisser leurs terres en raison de maladie ou de guerre.

Ces mots indique : « Quand le soir descend sur les villages Autochtone, l`homme de médecine disparaît dans la forêt, touchant la terre avec ses mains. »
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cette chanson de tribus est réclamée par toutes les nations. Elle à été composée par les femmes, et chanté quand les gens déplorait les conditions qui amenait les gens à laisser leurs terres en raison de maladie ou de guerre.</p>
<p>Ces mots indique : « Quand le soir descend sur les villages Autochtone, l`homme de médecine disparaît dans la forêt, touchant la terre avec ses mains. »</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur La planète bleue entre vos oreilles par Telle</title>
		<link>http://rcrespin.info/2009/04/22/la-planete-bleue-entre-vos-oreilles/comment-page-1/#comment-1842</link>
		<dc:creator>Telle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 20:53:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rcrespin.info/?p=669#comment-1842</guid>
		<description>Ooops à ce propos ... Non rien , je l&#039;écoute dans la semaine ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ooops à ce propos &#8230; Non rien , je l&#8217;écoute dans la semaine <img src='http://rcrespin.info/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ani Kouni / Ani Kuni par Rodhy</title>
		<link>http://rcrespin.info/2005/11/30/ani-kouni/comment-page-1/#comment-758</link>
		<dc:creator>Rodhy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 08:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://s145252669.onlinehome.fr/blogV3/?p=58#comment-758</guid>
		<description>Merci beaucoup pour vos informations.$Savez-vous ce qu&#039;elle est devenu ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup pour vos informations.$Savez-vous ce qu&#8217;elle est devenu ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

